Nós somos apenas uma agência de tradução especializada em tradução escrita. Só empregamos tradutores que traduzem para a sua língua materna e a revisão é feita por peritos especializados.
Oferecemos a solução completa em tradução escrita, em qualquer área, volume, tempo e complexidade do projeto:
- Desde comunicados de imprensa a contratos, especificações, propostas, artigos científicos, manuais técnicos e brochuras de prestígio, entre outros, podemos realizar todas as etapas do processo: tradução, revisão e editoração eletrônica.
- Trabalhamos nas 25 línguas mais faladas e adotamos normas e procedimentos, bem como tecnologias que garantem a excelência na tradução.
- Traduzimos e localizamos software de websites para todas as línguas em que trabalhamos.
Temos diversos tipos de serviços que são adaptados para as necessidades reais do cliente:
- Serviço padrão que inclui tradução e revisão por especialistas falantes nativos no idioma de destino. Usada para documentos de uso interno, oficial, concursos públicos e similares;
- Serviço de alta qualidade prestado por falantes nativos, em que uma revisão extra-especializada é realizada por um escritor especialista na língua de destino, que consiste na adaptação linguística perfeita à finalidade da tradução. Muito usado para publicação de artigos e livros, brochuras de prestígio, websites e outros.
- Serviço expresso em caso de emergência.
- Realizamos editoração eletrônica utilizando tecnologias de ponta e profissionais credenciados.